备注:已完结
类型:记录片
主演:罗伯特·德尼罗 哈威·凯特尔 大卫·普罗瓦尔 艾米·罗宾森 理查德·罗
导演:马丁·斯科塞斯
语言:
年代:未知
简介:查理(哈威·凯特尔 Harvey Keitel 饰)和意大利移民朋友们混迹在纽约曼哈顿的下东区,没有固定职业,靠着替黑手党卖命混口饭吃。查理的好友乔尼(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)欠了黑市商人迈克尔的钱,却无力偿还,整日被追债。查理与乔尼的表妹特丽莎真心相爱,但是特丽莎希望他能离开这种不稳定的生活,去寻找新生活。迈克尔因为找乔尼要不到钱而恼羞成怒,查理为了帮乔尼摆平此事,承诺他会尽早还钱。在酒吧里,迈克尔发现乔尼已经穷到极致,根本就不可能还钱时,两人扭打在一起。失控的乔尼拔枪瞄准迈克尔,逼退了迈克尔。为了躲避迈克尔的报复,查理、乔尼、特丽莎三人决定躲到乡下去,他们在开车去看电影的路上,一辆汽车从后面追上来。车里正是迈克尔,他拔出手枪向三人的车子开火。汽车被撞翻了,受伤的三人,艰难地从车中爬出,面对茫茫黑夜,他们发出了无望的哭喊。
备注:已完结
类型:记录片
主演:克里斯蒂安·史莱特 凯文·贝肯 加里·奥德曼 艾伯丝·戴维兹 威廉姆·
导演:马可·罗科
语言:
年代:未知
简介:1938年,犯人亨利(Kevin Bacon 饰)试图从著名的阿尔卡特兹监狱逃出,但最终失败。典狱长格伦对威胁自己地位的亨利恨之入骨,将其抛入封闭的地牢中长达三年,期间伴有不计其数的殴打行为。亨利终于得以离开地牢,但他所做的第一件事是用勺子杀死背叛自己的犯人,于是被控一级谋杀。 刚离开校门的律师詹姆斯(Christian Slater 饰)受命为亨利辩护,长年的折磨让后者几乎丧失沟通能力,詹姆斯不放弃任何机会,逐渐拉近了两人的距离。初次开庭,詹姆斯将矛头对准非人道的狱方,引发媒体关注,也招惹来各方阻碍,女友与亲兄在压力下先后背离他而去。詹姆斯唯一仰仗的只剩下对正义的执着,但最后关头,亨利却表示自己宁愿被判死……
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:格雷格·亨普希尔 桑吉弗·科赫利 Ben Rufus Green 大卫
语言:英语
年代:未知
简介:《恐龙》讲述的是30多岁的自闭症女性妮娜(阿什利•斯托里饰)喜欢和姐姐兼闺蜜伊维生活在一起的故事。然而,当伊薇匆匆订婚,让尼娜做她的伴娘时,尼娜被打倒了。被迫与姐姐的冲动决定和解,尼娜努力应对这个新的挑战意味着什么。Nina和姐姐的关系并不是她唯一的改变,她在古生物学生涯中探索了新的可能性,在善良的Lee的介绍下,她在自己的生活中建立了一段潜在的新关系,Lee帮助Nina以更积极的态度看待这些新的挑战。随着两人关系的发展,我们看到Nina对Lee的帮助和Lee对Nina的帮助一样多。
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:大卫·爱登堡 格蕾塔·通贝里 Michael E. Mann Jame
导演:塞雷娜·戴维斯
语言:
年代:未知
简介:Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”